Foglaljon előre ebédet vagy vacsorát - Book your lunch or dinner on time

December 28-án ezt adjuk -- kb. fél 6-tól. Foglalás: 00 36 20 3817172

This is the menu for December 28, around 5:30, book now: 00 36 20 3817172

Céklaleves, házi kovászos kenyér, grúz diós kence/ beetroot soup, home-made sourdough bread, Georgian walnut spread

Kerti levélkóstoló/ Tasting of garden leaves 

Házi sárgaborsó tempeh, magyar bio barnarizs, nyers, gőzölt és fermentált zöldségek / Home-made yellow pea tempeh, Hungarian organic brown rice, raw, steamed and fermented vegetables

Birses tarte frangipánnal / quince tarte with frangipane

szóda / seltzer
_________________________

Egy október végi vendégségről írtam korábban

Mi minden volt! What an abundance! (for English scroll down)





Szüret és betakarítás ideje. Még én is meglepődtem, amikor alig fért az asztalra a sok fogás.

Érezni lehetett valamit abból, hogy a vendégasztal a Nagy-Kopasz és a Bükk között, a permakultúrás kert fölött lebeg. Fölötte óriási felmagzott laboda kóró. 

Pár kortynyi tömény, levesszerű, édes csalánteával kezdtünk. Ízéről a jegesvizes készítésű csúcsszencsa tea jutott eszembe, amit a teamester boldogságteának hívott.

Következett az indiai, gyömbéres-kurkumás csicseriborsó leves mángolddal. Száraz furmint.

Aztán a kerti levél-és virágkóstoló, több mint húsz növénnyel, közte gyógy-és gyomnövények, van köztük ütős, fura, vicces, édes, illatos, keserű, csípős, zsibbasztó, balzsamos, savanyú, roppanós.

Utána pedig: egy barna rizs meditáció (rágás),

és sorra jöttek: 

párolt mángold málnaecettel, nyers cékla, egy érett és egy nagyon friss házi kimcsi, 'umebosi', 

sült cukkini és zöldparadicsom, gőzölt leveles kel, 

valószínűleg az utolsó idei paradicsomsaláta, 

házi tofu szezámolajjal, szójaszósszal, gomaszióval és zöldhagymával, 

sült házi sárgaborsótempeh, 

magyar bio barna- és tarka rizs. 

Kései szüret furmint-hárs.

Végül birses tarte frangipánnal.

Szóda (mit a kapuban szobának olvasott a másnapi promenádozó közönség a kifüggesztett menün).

A vendégek csodálatosan nyitottak voltak, beszélgettünk. A nőket közvetlenül érintette és érdekelte az ételek gyógyhatása, mindennapjaikban is használják ezt a tudást. Autóimmun betegségeik sarkallták őket tudatos evésre.

Közönségkapcsolati órát tartottam a nemzeti ünnepen másnap.  Szép idő volt, sokan jöttek Tarcalra sétáni, kirándulni, itt haladtak el. Kapu nyitva, jöjjenek! Ma én szórakozom. People watching, falusi vénasszony stílusban. És jöttek! 

Magyaráztam a kapun levő étlapot. Mi az a tempeh? Isteni! Tényleg jó a tofu?? Mi az a 'tanult íz'. Milyen az, amikor valaki apránként megismer és megszeret egy ételt.

Gyalogtúrán levők gyaloglóbottal, nagyon siettek, de be kellett nézniük ide, mert látták a kiírást a sarkon, hogy permakultúrás kert.

Egy gyerekes család, akik épp állnak át másféle étkezésre, mert elveszítettek valakit a családjukból és levonták a tanulságot. Öröm volt a találkozás!



Comments